Книжная выставка «Пусть каждый день будет отрадой»
Описание
Немецкий читальный зал (здание пристроя, 4 этаж)
В год 150-летия со дня рождения Райнера Марии Рильке мировое литературное сообщество чествует не только имя великого австрийского поэта, но и имя Рильке как несравненного литературного и поэтического переводчика.
Wandr’ ich in der stillen Nacht alleine,
Durch den Nebel blitzt der Steinweg fern —
Redet Stern zum Stern im hellen Scheine,
Und die Wildniß lauscht dem Wort des Herrn.
Прочитав эти строки на немецком языке вслух, Вы почувствуете мелодию стихотворения русского поэта – Михаила Юрьевича Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…» Дар Рильке – создавать поэзию в дуэте, переводя стихи с иностранного языка на немецкий, не занимая при этом позиции Соло, но сохраняя музыку поэтического текста автора, лишь аккомпанируя и «подпевая» ему на своем родном языке – редкий дар художника слова.
Сам Рильке писал стихи на немецком и французском языках. Много переводил на немецкий с русского языка.
Выставка «Пусть каждый день будет отрадой…» посвящена творчеству и жизни поэта, и представляет книги разных жанров из немецкого фонда библиотеки им. Белинского.Гости выставки познакомятся не только с собранием сочинений Рильке, включающим как всемирно известные стихи, так и неискушенному читателю менее известную прозу этого поэта. Его тексты философичны, загадочны и завораживающе музыкальны.
В коллекцию книг о Рильке входят также труды о нем и книги писем – переписка с Мариной Цветаевой и Лу Андреас-Саломе, сыгравшими определенную роль в жизни поэта.
Контакты
Справки по телефону: (343) 304–60–20, доб. 349
(отдел литературы на иностранных языках)